Friday 3 July 2015

Cipali, kiprini a u stvari orada

Letujemo zajedno, Dragana sa familijom i ja sa familijom, na Krfu. Sedimo predveče na terasi, čujemo Grk viče "Psaria, psaria!" I trubi, nešto prodaje. Šta god bila psaria, daj da vidim, nešto je sveže sigurno! Kad je otvorio bele stiroporske kutije, vidim riba! Sveža riba! Gledam razne ribe u tim kutijama, a tip samo brblja na grčkom, pokazuje te ovu, te onu... Skušu sam prepoznala i toliko o mom poznavanju vrsta riba. Odaberem, šac metodom, neke, i kažem mu da uzimam 6 komada (ima nas 6), pa dodam još jednu za svaki slučaj, a onda i on doda jos jednu da bude dve i po kile, sve za 25 €. Učinilo mi se da je rekao nesto nalik na ciprinu/kiprinu*, ma mora da je to cipal na srpskom. Mada mi nesto ne liči, ali šta ja znam...
Čišćenje ribe je pogan posao, naučio me tata dok sam još klinka bila. Važne su rukavice (one za ribanje kupatila) da možeš dobro zver da ščepas dok joj stružeš krljušti. Onda bocnes oštrim nožem u rupicu na stomaku (da ne zalazim u detalje, svi znate u koju rupicu) i rasporiš je do škrga. Najbolje je da što dublje prstima uđeš unutra i ščepaš početak creva i onda sve izvučeš napolje. Mora se baš sve očistiti, proveri dobro! Ribu onda dobro opereš i osušiš papirnim ubrusom. Ja sam ih onda punila sa zgnječenim belim lukom, solju i origanom, a spolja malo maslinovog ulja i opet so, ona krupna, slana, morska! Ne stavljam nikakve začine spolja, jer izgore. Naknadno napravim začinski preliv (o tome će biti ispod).
U međuvremenu muževi spremaju roštilj. Šta i kako to rade, nemam pojma, nek to budu i ostanu muška posla. Dva muška su dovoljna za jedan dobar roštilj!
Instrukcije za pečenje:
Ribu staviš na rešetku i ne diraš dok ta strana nije gotova (rekla bih da su podizali rešetku i gledali ispod). Kad je jedna strana gotova, pažljivo ribu okreneš. To se sve dešava poprilično brzo, peče se, recimo 3-5 minuta po strani, kažu, zavisi od jačine vatre.
Začinski preliv za ribu - u ovoj prilici total waste, ide ovako: maslinovo ulje, sitno seckani beli luk (puuuuno belog luka), so i peršun (u nedostatku peršuna stavljen origano). Elem, za svežu morsku ribu taj preliv je potpuni višak i preteran jer je ORADA* bila apsolutno odlična i bez preliva. Nas 6 (4 odrasla i 2 dečaka 11 i 13 godina) je pojelo 2,5 kg ribe, samo sa zelenom salatom kao prilogom.
Čekamo Grka da ponovo prođe i kupimo svežu ribu ponovo!


*Orada se na grčkom piše/kaže: είδος κυπρίνου - eidos kyprinou (hvala Guglu).

No comments:

Post a Comment